61(29) Дневник событий

Роман Кацман

Елена Промышлянская

Алексей Сурин

 

Дневник событий русско-израильской литературы

Январь-март 2024

 

Зверское нападение, учинённое арабскими террористами в Израиле седьмого октября 2023 года, унесло 1266 жизней. 133 заложника до сих пор томятся в плену.

В начале января 2024 года, когда израильские университеты вернулись к работе, мы возобновили дневник в надежде, что террор больше не помешает писателям и читателям в их стремлении к прекрасному, а учёным – в поиске истины.

В полном объеме дневник публикуется на сайте кафедры еврейской литературы Университета им. Бар-Илана

(https://hebrew-literature.biu.ac.il/en/diary).

1 января 2024.

В East West Literary Forum опубликован фрагмент романа Некода Зингера «Синдром Нотр-Дам» (2022), переведенный на английский Жозефин фон Зицевич.

На сайте альманаха «Артикуляция» появилось эссе поэта и филолога Елены Ванеян о книге стихов Гали-Даны Зингер «Всё, на что падает свет» (2022). В том же издании опубликованы 4 стихотворения Гали-Даны Зингер в переводе на английский Татьяны Бонч-Осмоловской. Рецензия на «Всё, на что падает свет» появилась также на сайте культурного проекта «Флаги».

8 января 2024.

В Израиле в возрасте 94 лет скончался писатель, переводчик и литературовед Чингиз Гусейнов.

Чингиз Гусейнов родился в Баку в 1929 году. Окончил филологический факультет МГУ в 1952 году, работал консультантом в Комиссии по литературам народов СССР при Союзе писателей СССР (1955—1971), затем в Литературном институте – сначала на кафедре теории перевода, затем – на кафедре советской литературы. С 1972 года – доцент, затем профессор кафедры литературы и искусства Академии общественных наук при ЦК КПСС. С 1996 по 2012 годы был профессором кафедры истории русской литературы нового и новейшего времени МГУ. С 2014 года писатель проживал в Израиле.

Писать рассказы и повести на азербайджанском и русском языках начал в 1950-х годах. Первый роман Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш» вышел в 1975 году и был переведен на несколько европейских языков. Затем писатель опубликовал романы «Фатальный Фатали» (1983), «Семейные тайны» (1986), «Директория Igra» (1996), «Доктор N» (в двух книгах, 1998), «Нескончаемое письмо» (2006), «Мерадж» (2008), «Освобождённый подтекст» (2010). Кроме того, Гусейнов – автор книги «Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина» (2003), две первые части которой представляют собой жизнеописание пророка Мухаммеда, а третья – новый перевод сур Корана. Последней книгой Гусейнова стал роман «Подковать скакуна», вышедший в 2022 году.

9 января 2024.

В Иерусалимской городской русской библиотеке прошел творческий вечер писателя и переводчика Алекса Тарна. Автор представил свою книгу «Колечко жизни» (2022), действие которой разворачивается в 1938–1943 годах в Польше.

9 января 2024. 

В «Бегин-центре» в Иерусалиме состоялась презентация новой книги писателя и культуролога Михаила Короля «Полигимния в Иерусалиме» – сборника эссе о встречах знаменитых писателей разных времен и народов с Иерусалимом. В вечере также приняла участие художник Марина Белкина, создавшая иллюстрации для книги.

10 января 2024.

В книжном магазине «Бабель» (Хайфа) состоялась презентация «Нового Иерусалимского журнала» – издания, ставшего продолжением «Иерусалимского журнала», выходившего в Израиле с 1999 года. В вечере приняли участие главный редактор журнала Леонид Левинзон, члены редколлегии Евгения Вежлян, Юрий Володарский, Евгения Ковалёва, Дмитрий Коломенский, Виктор Рубинов и другие.

 

11 января 2024.

В тель-авивском книжном магазине «Бабель» состоялась презентация сборника стихов Лены Берсон. Книга, получившая название «Убавляйте звук», вышла в издательстве книжного магазина «Бабель». В ходе вечера Берсон прочла стихи из нового сборника, а также из своей предыдущей книги «Начальнику тишины» (изд. «Бабель», 2022).

14 января 2024.

В Музее еврейского народа АНУ состоялась презентация  книги «Йерве из Асседо» Вики Ройтман. Книга вышла в свет в 2023 году в издательстве «Corpus». В обсуждении  участвовали: политолог и публицист Михаил Пелливерт, исследователь израильской литературы на русском языке Елена Промышлянская, писательница Настя Рябцева, поэт и переводчик Рита Коган. Со вступительным словом выступили Йешаягу Йехиэли – основатель и директор программы НААЛЕ, и  Леонид Левинзон – писатель и главный редактор «Нового Иерусалимского журнала». Модератором мероприятия стала Саша Клячкина, ведущая групп и специалистка по неформальному образованию.

24 января 2024.

В книжном магазине «Бабель» (Тель-Авив) состоялась презентация романа Бориса Лейбова «Мелкий принц», вышедшего в московском издательстве «Гаятри/Livebook» в 2023 году. «Мелкий принц» – это автобиографическая, лиричная и ностальгическая проза о детстве и взрослении на рубеже 1990-х и 2000-х годов, первой любви и подростковом одиночестве. Для Лейбова, репатриировавшегося в Израиль в 2013 году, это уже пятая книга. Ранее у него выходили романы: «Дорогобуж» (2022), «Лилиенблюм» (2021), повесть «В густой траве» (2021), сборник поэзии и прозы «Каса Корина» (2004).

25 января 2024.

Вышел в свет 42-й номер журнала «Двоеточие». Тема номера: пред-\пост-апокалипсис – попытка разобраться в текущем историческом моменте, полном катастроф, среди которых война ХАМАСа против Израиля и война России против Украины. Открывает номер раздел «Когда кончается конец времён?», где авторы номера отвечают на вопросы редакторов: что для вас значит «апокалипсис», проживаем ли мы апокалиптические, пред-апокалиптические или пост-апокалиптические времена, остаётся ли в такое время какая-то роль у литературы и ряд других. В номере стихи Александра Бараша, Сергея Лейбграда, Геннадия Каневского, Екатерины Захаркив, Леонида Георгиевского, Евы-Катерины Маховой, Петра Шмуглякова, Ильи Аросова, Ивана Платонова, Алексея Сурина, стихопроза Александра Иличевского и других. Также в номере опубликован перевод с иврита на русский стихотворения Нурит Зархи, выполненный Гали-Даной Зингер. Проза представлена текстами Инны Кулишовой, Сергея Соколовского, Линор Горалик, Нины Хеймец, Евгении Вежлян, Александра Альтшулера.

27 января 2024.

В Хайфе скончалась Елена Рыцарь (Хелен Лимонова) – владелица «Издательского дома Helen Limonova» и хозяйка книжного магазина «Лимон сфарим». Елена родилась в 1959 году в Риге. Окончила факультет прикладной математики Рижского политехнического института, работала редактором в нескольких издательствах. Репатриировалась в Израиль в 1994 году. В качестве издателя выпустила более 220 книг в печатном и электронном виде, работала модератором сайта СРПИ. Кроме того, Лимонова – составитель сборников драматургии «Сюжеты в ожидании постановки» (2018), альманахов «Лимонник», а также автор книги по писательскому мастерству «Как написать и издать 5 книг за 4 дня» (2017).

31 января 2024.

В издательстве Силезского университета в Катовице (Польша) вышел четвёртый сборник произведений русско-израильских авторов «Из России в Израиль» в переводе на польский язык. Редакторы сборника (как и трёх предыдущих) – преподаватели Силезского университета Мирослава Михальска-Суханек и Агнешка Ленарт. В сборник вошла проза Давида Маркиша, Александра Любинского и Леонида Левинзона, поэзия Гали-Даны Зингер, Елизаветы Михайличенко и Семёна Крайтмана. Автор предисловия Роман Кацман, авторы вступительных статей к текстам – Мирослава Михальска-Суханек, Агнешка Ленарт, Беата Павлетко и Алексей Сурин. Переводчики: Piotr Fast, Marian Kisiel, Beata Pawletko, Andrzej Polak, Mirosława Michalska-Suchanek, Jolanta Lubocha-Kruglik, Alicja Mrózek.

 

 

1 февраля 2024.

В центральной библиотеке Бар-Иланского Университета состоялась презентация «Нового Иерусалимского журнала». Открыла и провела вечер директор системы библиотек Бар-Илана Ольга Гольдина. Со вступительным словом выступили Роман Кацман, Елена Промышлянская и главный редактор «НИЖ» Леонид Левинзон. Роман Кацман отметил,  что русско-израильская литература не начинается каждый раз с чистого листа вместе с новой волной русскоязычной алии, а представляет собой историко-литературный процесс требующий внимания, сохранения и изучения. Елена Промышлянская сделала краткий обзор первого номера “НИЖ”, а Леонид Левинзон рассказал о планах издания на ближайшее будущее. Прозаики Вика Ройтман и Виктор Рубинов прочли отрывки из своих книг, поэты Геннадий Каневский, Ася Анистратенко, Евгения Вежлян и Виталий Мамай выступили со своими стихами. В вечере приняли участие музыканты Вит Гуткин и Лена Фольк, исполнившие композиции собственного сочинения для гитары и флейты.

2 февраля 2024.

В израильском издательстве «Книга-Сэфер» вышел сборник прозы писателя и журналиста Аллы Борисовой-Линецкой «Когда цветет джакаранда». В книгу вошли рассказы, главным образом посвящённые теме эмиграции.

Алла Борисова-Линецкая родилась в Ленинграде, закончила Педагогический университет имени Герцена, работала журналистом в газетах «Известия-Санкт-Петербург», «Невское время», вела блог на сайте «Эхо Москвы». В 2013 году репатриировалась в Израиль. С 2022 года – редактор издательства «Книга-Сэфер». В 2015 году вышла первая книга Борисовой-Линецкой «Дневник горожанки».

12 февраля 2024.

В Ашкелоне скончался писатель, драматург и публицист Леонид Финкель.

Леонид Финкель родился в 1936 году в Полтаве. Учился в Московском Литературном институте им. Горького и во Львовском политехническом институте. В 1992 году репатриировался в Израиль. Написал более двадцати книг прозы. Среди них: «Зажги солнце» (1979), «Серебряные нити» (1987), «Скрипач на крыше» (1990), «Письмо внуку» (1994), «Вдогонку за прошлым» (1996), «Эта еврейка Нефертити» (1998), «Ампезиза – нервный народ» (1999), «Вавилонская блудница» (2001), «Дорогами Вечного жида» (2003), «Этюды о Тель-Авиве» (2004), «Недостоверное настоящее» (2006). Автор пьес «Конец света переносится» (1983), «Судьба и жизнь Зеева Жаботинского» (1992), «Я – Голда» (1993), «Ключи от вечного города (Иерусалимские фрески)» (1995), «Чудаки, или Брюки для Бен-Гуриона» (2000). Публиковался в журналах России, Украины, Израиля, США, Германии, Великобритании, Австралии. С 1998-го по 2003 год был членом Ашкелонского городского совета и советником мэра по культуре. С 1994-го по 2022 год занимал должность ответственного секретаря Союза русскоязычных писателей Израиля (СРПИ), а с 2017 по 2022 год был председателем СРПИ. Финкель был членом международного Пен-клуба и лауреатом премии русскоязычных писателей Израиля им. Юрия Нагибина.

14 февраля 2024.

В Доме Ури-Цви Гринберга в Иерусалиме прошло первое заседание «Эссе-клуба» –  литературной площадки, созданной «Новым Иерусалимским журналом» и поэтом Евгенией Вежлян. Вечер получил название «Оффлайн-стрим: стихи и немного разговоров». Во встрече приняли участие писатели, как давно репатриировавшиеся в Израиль, так и недавно прибывшие: Зинаида Палванова, Полина Беспрозванная, Эли Беркович, Дина Кофман, Роман Шишков, Илья Эш, Геннадий Каневский, Ася Анистратенко, Кирилл Азерный, Владимир Губайловский и другие. Каждый из них прочел по два своих стихотворения для совместного размышления и обсуждения. «Эссе-клуб» под руководством Вежлян планирует собираться в Доме Ури-Цви Гринберга каждую среду.

28 февраля 2024.

Вышел 70-й номер “Нового Иерусалимского журнала”, большая часть публикаций которого посвящена событиям 7 октября, арабо-израильской и российско-украинской войне.  В номере опубликованы произведения таких авторов, как Лена Берсон, Шимон Крайтман, Геннадий Каневский, Катя Капович в поэтическом разделе “Мишкенот Шаананим”. В разделе «Львиные ворота» публикуется проза Дины Рубиной, Виктории Райхер, Евгении Вежлян и других авторов. Леонид Левинзон и Илья Беркович в своих заметках обращаются к осмыслению русско-израильской литературы 90-х годов. Среди материалов номера – рецензия Романа Кацмана на новую книгу Якова Шехтера «Ангел-водопроводчик».

 

1 марта 2024.

В издательстве «Книга-Сэфер» вышла в свет новая книга Анны Исаковой «Марк Сирота и еврейский вопрос». Согласно аннотации издательства, это триллер, происходящий на фоне реальности 60-х годов ХХ века в СССР и репатриации в Израиль. Анна Исакова, врач по специальности, – писатель, редактор, критик, эссеист, живёт в Израиле с 1971 года. Её перу принадлежат романы «Ах, эта чёрная луна!” (2004), «Гитл и камень Андромеды» (2021), сборник эссе «Мой Израиль» (2015).

6 марта 2024.

В Иерусалимской городской русской библиотеке состоялся творческий вечер астрофизика и писателя-фантаста Павла (Песаха) Амнуэля. Вечер получил название «Миры, которые мы выбираем» и был посвящён 80-летию автора. Ведущим вечера стал руководитель Иерусалимского отделения международной ассоциации «Азербайджан-Израиль» (АзИз) Александр Аграновский. Павел (Песах) Амнуэль родился 20 февраля 1944 года в Баку. В 1967 году окончил физический факультет Азербайджанского государственного университета и в течение 23 лет работал в лаборатории физики звёздных атмосфер; сначала в Шемахинской астрофизической обсерватории, а с 1979 года — в Институте физики в Баку. В 1990 году репатриировался в Израиль. В 2019 году он стал лауреатом премии имени И. А. Ефремова Союза писателей России и Совета по фантастической и приключенческой литературе, в номинации «За выдающийся вклад в развитие отечественной фантастической литературы». В 2021 году получил «Беляевскую премию» за книгу «Вселенные: ступени бесконечностей» (первая публикация в 2015 году).

10 марта 2024.

В издательстве книжного магазина «Бабель» (Тель-Авив) вышла книга писателя и культуролога Михаила Короля «Дер эмесфун Лина». Книга посвящена судьбе Лины Нейман (1883-1973) – популярной в тридцатые годы советской детской писательнице, пережившей погромы, репрессии и войны, и сохранившей человеческое достоинство, несмотря на все ужасы истории ХХ века.

11 марта 2024.

В Иерусалимском зале «Гармония» состоялась презентация пятого номера журнала «Тайные тропы». В презентации приняли участие авторы: Алекс Тарн (в номере опубликован его роман «Гершуни»), Ольга Фикс (повесть «Побочный эффект»), Семён Крайтман (подборка стихов «Читая бессмертную книгу» опубликована в 4-м номере), Михаил Король (в 4-м номере опубликованы главы из его книги «Полигимния в Иерусалиме» и рассказ «Тигр в пустыне»), и другие. Журнал «Тайные тропы» начал выходить в 2022 году. Главный редактор – Барух-Александр Плохотенко. В 1990 году Плохотенко был первым редактором саратовской газеты «Саратов», с 1995 по 1998 год редактировал «Саратовскую новую еврейскую газету — СНЕГ». В 1998 году репатриировался в Израиль, работал редактором в издательстве газеты «Дварим».

23 марта 2024.

В издательстве тель-авивского книжного магазина «Бабель» вышла новая книга писателя и филолога Евгения Сошкина «Из чукотского эпоса». В основе книги авторское поэтическое переложение чукотского народного эпоса об Эленди, записанного этнографом Владимиром Германовичем (до крещения в 1885 году – Натаном Менделевичем) Богоразом (1865–1936) во время дальневосточной экспедиции в конце XIX века. Графические работы в книге сделаны дочерью Евгения Сошкина Яэлью Сошкиной.

24-25 марта 2024.

В тель-авивском Музее еврейского народа АНУ прошёл семейный книжный фестиваль «В чемодане». В первый день фестиваля состоялась встреча с журналисткой и автором книг о воспитании детей Мариной Аромштам, посвященная детям-билингвам, Также прошли презентация книги «Когда цветет джакаранда» Аллы Борисовой-Линецкой, и встреча с поэтом и главным редактором журнала «ROAR» Линор Горалик на тему «Тексты, картинки, вещи», которую провёл издатель, владелец книжного магазина «Бабель» в Тель-Авиве Евгений Коган. Из литературных событий второго дня фестиваля отметим презентацию книги Бориса Лейбова «Мелкий принц» (2023) и встречу с израильским писателем Эшколем Нево.

 

25 марта 2024.

Вышел в свет 40-й номер журнала «Литературный Иерусалим». В рубрике «Поэзия» опубликованы подборки стихов Дины Березовской (Кофман), Марины Меламед, Валентина Серебрякова, Михаила Горелика, Марка Полонского, а также стихи поэта Леонида Колганова, умершего в 2019 году. В разделе «Проза» опубликован отрывок из исторического романа «Рог мессии» (2021) прозаика и переводчика Ханоха Дашевского, а также рассказы Ефима Гаммера, Льва Альтмарка и других авторов. В рубрике «Эссе» напечатаны статьи Владимира Френкеля о романе «Мастер и Маргарита», эссе Леи Алон (Гринберг), посвященное архиву поэта и переводчика Вильяма Баткина (1930-2011).

28 марта 2024.

В книжном магазине «Бабель» (Тель-Авив) состоялась встреча с драматургом и прозаиком, главным редактором юмористического издания «Бесэдер?» Марком Галесником. Вечер был посвящен выходу новой книги избранных пьес Галесника «Дорогая, у нас будет муж, и другие пьесы», выпущенной издательством «Книга-Сэфер». Автор прочёл фрагменты из вошедших в книгу комедий, а также рассказал истории театральных постановок некоторых из них.

28 марта 2024.

В библиотеке Бар-Иланского университета состоялся вечер Виктории Райхер «Я знаю десять», приуроченный к юбилею писательницы. Она прочла свои старые и новые  произведения, многие из которых появились на фоне нынешней арабо-израильской войны. С вступительными словами и поздравлениями в адрес автора выступили Ольга Гольдина, директор системы библиотек Бар-Илана, и Роман Кацман. В программе также приняли участие музыканты Вит Гуткин и Лена Фольк.

Февраль-март 2024

В Доме Ури-Цви Гринберга в Иерусалиме в рамках заседаний «Эссе-клуба Евгении Вежлян» состоялись следующие встречи: разговор с писателем Александром Иличевским о проблемах пространства в литературе; встреча с поэтами Романом Шишковым и Ольгой Агур; а также встреча с писателем, профессором Свободного университета Натальей Громовой на тему «ХХ век и его заложники».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *