65(33) Ольга Сахарова

Мир, где морем пахнет слово

(о книге Ирины Карпинос «Бегущая по мостам»)

 

Хотя мировая литературоведческая традиция представляет глубокие научные исследования, человечество так и не приблизилось к разгадке тайны творчества. Оно остаётся волшебством, соприкасаясь с которым, испытывают катарсис, озарение, радость. Поэтому размышления о стихотворениях Ирины Карпинос представляются более убедительными в контексте музыки, что отчасти оправдано символом мостов, соединяющих поэтическое и музыкальное творчество.

Пожалуй, первая ассоциация возникает с Моцартом, ставшим символом музыки, искусства как такового. Лёгкость, воздушность, бесконечность, изысканность создают впечатление вечного звучания мироздания. Из простых аккордов рождаются дивные мелодии, а незамысловатые, лёгкие, воздушные темы, переливающиеся друг в друга, трансформируются в глубокую, драматичную, порой трагическую музыку, – и всё в бесконечном непрерываемом потоке звуков.

Подобное развитие художественной мысли свойственно и поэзии Ирины Карпинос.

В стихотворении «Венецианское» главная тема поначалу звучит изысканно и задорно:

В Серебряном веке, коротком и ярком,

поэты любили в Венецию ездить

и с чашечкой кофе сидеть на Сан-Марко

и в небе полуночном трогать созвездья.

 

Но в конце лёгкие поэтические мотивы разрешаются в трагический аккорд:

Поэты в Венеции пьют на пьяцетте,

война мировая вдали, как цунами.

Запомните лица их в огненном цвете!

Всё кончится с ними. Всё кончено с нами.

Особое моцартовское звучание свойственно стихотворениям, воссоздающим желаемый, светлый мир. Преимущественно тема таких поэтических картин печальна, подобна знаменитым вторым частям концертов Моцарта:

но не дойти туда, где живы все,

прекрасны все, шутя о чём-то спорят,

где тает день в божественной красе,

открыты окна в небо, пахнет морем…

И в удивительной светлой грусти рождаются фантастические, волшебные темы и образы, лейтмотив которых – любовь:

виртуальные завалы,

не добраться до вокзала

в мир, где морем пахнет слово,

в мир, где жизнь начнётся снова.

Безграничность и бесконечность музыкально-поэтической картины мира позволяет воссоздать многомерную реальность, не ограниченную обыденными рамками, где иллюзорные образы расширяют грани бытия, связывают разбросанные и растворённые в пространстве и времени значимые осколки мечты и реальности:

Была лишь одна золотая мечта:

на том корабле оказаться когда-то…

Вокруг – фантастическая красота,

жемчужное море, восходы, закаты…

Прозрачность, полётность, манящая красота мелодий Моцарта полифонично и волшебно звучит в поэтических образах Ирины Карпинос.

В книге «Бегущая по мостам» представлены преимущественно стихотворения, написанные во время войны, о войне, о трагедии человечества и человека, о непостижимых, запредельных состояниях боли, отчаяния, безысходности…

Музыка глубоких чувств Шопена, его яркие, волевые, эмоционально насыщенные аккорды и пассажи созвучны с драматической темой, со строками, характеризующими войну:

Холодно стало на свете расколотом…

мир никогда не дышал таким холодом…

некуда деться, в развалинах прошлое…

Как же мы это затмение прожили?

Всё давно разрушено, расстреляно,

всё извращено до онеменья,

скатерть битвы по земле расстелена,

вой сирен – и нет другого пенья

Что может последовать за вселенским злом? Как сохранить в себе человека? Наверное, это и есть величайшее таинство уже не искусства, а реальности…

И тут возникает связь с музыкой Шуберта, в которой звучат надежда, любовь, свет, бесконечное желание и ожидание счастья. И снова переливаются эти дивные мелодии в строки Ирины:

и будет много света

и зацветёт миндаль

и вновь весны приметы

проступят сквозь февраль

Из глубин трагедии, бесконечного горя, пробиваются человеческие нотки, воскресает любовь:

Так зачем эти звуки, зачем эти лютни, гитары?

Время требует только военные лютые песни.

Но звучит, прерываясь, мотивчик печальный и старый

о любви-голодранке, что даже из пепла воскреснет.

И тема возрождения человека, возрождения любви и творчества, преодоления мрака остаётся доминирующей в поэзии Ирины Карпинос:

Так танцуй, Русалочка, над морем,

вопреки разрухе, смерти, горю,

ничего не может быть прекрасней

этой пляски, этой жажды счастья!

Многомерность звучания слов и мелодий в воссоздании сложнейших чувств и переживаний не только приоткрывает великую тайну искусства, но и позволяет осмыслить глубины эмоционального мира.

И какая бы музыка ни звучала, она сливается с необыкновенными поэтическими образами, символами, темами стихотворений Ирины Карпинос. Её книга «Бегущая по мостам» стала знаковой для множества читателей, находящих в ней радость, поддержку, спасение.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *