Григорий Кульчицкий
СЧЕТ К ОПЛАТЕ
внезапно очнулся от сна
под утро 3 февраля…
в наших еврейских палестинах хоть еще не весна
но природа уже весной беременна:
набухли соски и почки, зацвел миндаль
а вы там зимуйте в своих европах-америках
живем параллельно в разных мирах
пространство на время разменивая…
а, собственно, какая разница – где жить
пока пялимся в тот же компо-теле-ящик
балдеем от картинок жутких
это высшая бюрократия бытия:
карусель входящих и исходящих
(от входа до исхода – и так тыщи раз)
чередование пауз и фраз –
вдох в промежутке
как ни тужься – ничего особо рокового
и все по плану, как счет к оплате
жизнь мыслимая как рукомойник –
(понтами Понтия Пилата)
она пропита пропета просвистана
и проживи хоть две сотни лет
выбор лишь меж стеной и истиной:
лицом к лицу или спиной к стене
мотив
нам, которые музыкального слуха лишены,
как высшая мера – отбойный молоток и расстрел стаккато
концерт для фортепиано с Чайковским
до чего же изысканно и антрацитно в черном цвете рифмуются фрак и рояль!
акустика зала, как акустика зла –
торжество меломанов, аплодисменты из каждого угла –
все вверх и вверх (по конвейеру нотного стана)
даешь стране музыкального угля!
ну, чем не выход – сдача на милость – явка с повинной
притворным смирением гонор свой утолять
чистосердечное раскаяние под пытками
идеи ради и проформы для
стихи всего лишь бред, а не истина
субъективная реальность – вне унижения и сверх гордыни…
вступают литавры, а над дирижерской лысиной
луна, как регбийная дыня
***
что бунтовать и рваться напролом
что упираться и судьбе перечить!?
когда разрыв – лишь повод и предлог
закрыть глаза и от речей отречься
плевать на все, держаться молодцом,
ты сам себе – смотритель и надсмотрщик,
кривить душою и кривить лицом
(а зеркала в ответку рожи корчат)
вокруг сплошные дыры без заплат
и разумом обычным не осилить
весь этот график, расписание, план
от сотворения мира до мессии
запомнить твердо, чтоб не позабыть
не пересказ, а сам первоисточник
попробуй, угадай, услышь шаги судьбы –
короткий выдох между троеточий…
***
Арье Таль
Израиль в небе
(вольный перевод с иврита)
Если Гос-дь не возводит дом – напрасно потеют строители
Если Гос-дь не хранит град – впустую суетится страж…
(Псалом 127)
крылатое воинство в сверхзвуковом полете
вполне в своей тарелке
(еще недавно – для мира умора!)
ныне – рутина:
брать звуковой барьер над средиземьем
оставляя на небесном своде реактивный росчерк
восьмерка бесконечности – всей земле авиаавтограф
(это вам не на заборе писать)
послание в полнеба
вплоть до горизонта,
след инверсионный –
здесь был я
распоясались таяссим1!
на зависть и ревность людям земным и сонму ангелов
маршрут – от Иерусалима до самых седьмых небес…
… а в наушниках гермошлема вселенский треск,
да команды с земли вплетаются в напев Давида…
* * *
а я все силился навести порядок
понять все сразу
стараясь примирить парадокс и логику
искал-свистал и листал обрывки,
пытаясь вспомнить слова и фразы,
писанные расхожим слогом
чтобы все запомнить подряд и вразбивку
от начала к концу и опять – в начало
чтоб не путались имена и даты –
зазубрить наизусть, записать под копирку
даже ночью разбуженный отвечаю
как устав строевой назубок – солдаты
с идиотской надеждой прожить без урона
сверяя названия улиц, походку, наряды,
простуженные и расхристанные ветром кроны
а потом все это сложить-подытожить
с идиотской надеждой вернуть былое
или вернуться в него (что одно и то же)
толку что пытаться снова и снова
не поможет здесь колдовство-наваждение
а я все двигаюсь без остановок
по дороге с односторонним движеньем…
а с обочины удивленно глазеет народ –
чего это он прет спиной вперед…
Оглавление журнала "Артикль"
Клуб
литераторов Тель-Авива