Павел Лукаш

О! МЕЖУРИЦКИЙ!

    
    
    
     (о подборке стихов представленной Петром Межурицким для обсуждении на заседании КТЛ от 16.12.04)
    
    
     Не скрою, что почти всегда - изначально, то есть, при первом прочтении возникает у меня некоторое раздражение и вопрос - ну, почему так?
    Почему, например, если полюбила гейша гея - да поможет им Камасутра - которая, наверно, не имеет отношение к традициям гейш и далеко не полностью укладывается в традиции геев?
     Почему: при полной непонятке и власти есть, и люди живы. Почему, не "при полном непорядке…"? - и слово точнее и мысль внятнее.
     Почему: обжигаешься на вынос - этакое странное действие - не ради ли необязательного и не очень своеобразного выражения плюс-минус?
     Но сразу же отвечаю сам себе - почему бы и нет. Возможно, именно Камасутра поможет такой неординарной парочке. И слово "непонятка" больше соответствует происходящему в повествовании (знает же Межурицкий слово "непорядок").
     И не признать ли окончательно, что при некоторой неаккуратности, иногда - невнятице на первый взгляд, существует этот особый философский, лирический, несомненно иронический - поэтический мир созданный именно Петром Межурицким и ни кем другим? А существуют ли миры, безусловно аккуратные и понятные?
    
     Впрочем, я бы избавился от стихотворения "СИЗИФ": Дела просты: Помою пол, Полью цветы… и т.д… Кажется, что при всей значимости этого стихотворения для автора - он нередко его декламирует - в его же творчестве оно особого значения не имеет. Большинство других стихов - гораздо лучше. Бывает - пишешь о том, что больше всего болит, а надо бы оставить эту боль при себе, хотя бы потому, что явно стесняешься этой боли и начинаешь ерничать уже не поэтически. Причем, уверен, что большинству поклонников поэзии Межурицкого - где-то же они еще есть, кроме тех кто приходит в наш клуб - нравится именно это стихотворение.
     На вопрос, с восклицательным знаком в конце, поставленный в этом стихотворении: Какие могут быть понты - лично у меня есть ответ - полные!
    
     Не стал бы я также называть цикл стихов об И.Х. - ИССУСИАДА, не написав предварительно еще некоторого количества произведений на эту тему. Пока что, цикл не тянет на эпопею.
     И предисловие автора весьма невнятно, с моей точки зрения, что уж в прозе, с той же точки зрения, гораздо менее допустимо, чем в стихах.
    
     И основное, чем хотелось бы поделиться с окружающими: в отличие от большинства поэтических текстов - которые сами по себе составляют, может быть, сотую часть процента от процента рифмованных текстов, исключая заранее те: рекламные, поздравительные, песенные и т.п., не претендующие на то, чтобы называться поэтическими, или претендующие, но зря - тексты П.М. вызывают у меня улыбку. Улыбку, вызванную ощущением - вот здорово! - которое случается и без улыбки, но тогда, наверняка, передо мной стихи не Межурицкого.
    
    
    

    
    

 

 


Объявления: