Тайна выбора "психометриста"
Михаил Хейфец
(Я. Шехтер "Вокруг себя был никто", Ростов-на-Дону, изд. "Феникс", 2004)
Первое что хочется выделить сразу: этот роман написан
очень талантливым человеком.
В аннотации к книге Якова Шехтера сравнивают смировыми знаменитостями – с Коэльо и
Кастанедой... Я подобные аналогии не увидел. Взгляд у автора цепкий, стиль
оригинальный, воображение удивительное, зацепляющее душу читателя, так что повод
для аналогий вроде бы есть. Но достоинство таланта Шехтера – совсем иное, чем у
вышеназванных авторов. Он впервые изобразил психологию религиозного мистика с
позиции «изнутри» (тем паче –
иудаиста-каббалиста).
Персонаж, от имени которого автор ведет сюжет, сам
объясняет нам, почему практически
невозможно найти никого в художественной литературе, подобному Шехтеру. В жизни
сознательное погружение личности в «психометрию» (так назван в романе
религиозно-духовный мирконтакт
человека с Богом) требует для себя всю личность, целиком, без остатков.
Финальный крах героя на избранной с детства «дороги к Космосу» (постепенное
разочарование главного героя в своих возможностях, самопознание, но и
самобичевание самоуверенного молодого мистика – это и составляет сюжет романа) –
все это связано с«пороком» героя,
подхваченного в светской школе. Его ущербность в «психометрии» видится
порожденной неизбывной любовью к
художественной литературе.
Но
служенье Космосу, поиск Мастера, проводника в Бесконечное, все это не терпит никаких соперников, не выносит
нашей земной суеты! Герой испытывает искушения, терзания, поиски «психометризма»
и в финале сюжета платит по счетам за искушения и слабости - крахом избранного
жизненного пути!
Или – я не так его понял? Может быть, его бесследное
исчезновение в конце романа означает – напротив – что он был-таки прощен
Космосом и отправлен туда, где может стереть былые заблуждения (например, брак с
«не той женщиной». Или – наоборот – с той? Все неясно, все зыбко вмечущемся воображении персонажа...). Или
- пристрастие литературе, т. е. к миру сему?
Для нас, читателей, крах персонажа, его разочарование
в своих жизненных задачах - они обернулись необыкновенной удачей: возможностью
проникнуть в мироощущение мистика, описанное, повторяю,изнутри, т. е. с той позиции, куда до
сих пор никогда не проникала литература.
В чем скрыта драма героя? Она такая же, как у любого
светского человека – в свободе выбора. Только светский человек «подвергает все
сомнению» и соответственно мучается от неопределенности в условиях вечно
недостаточной информации. А наш лектор-мистик ищет объект, не допускающий
сомнения по определению – таинственного и скрывающего от учеников Мастера. У
«психометриста» есть незыблемый Авторитет, и, кажется, ему легче жить, чем
сомневающимся во всем «хилоним»... Увы, это видимое облегчение: «психометрист»
никогда не уверен, что его надежды на явление Мастера сбудутся, что он выбрал в
Мастера того человека. В сущности, он
подменил объект сомнений, но остается существовать в той же драме Выбора, что и
человек-обыватель....
Время от времени по воле автора плавное течение
сюжета прерывается вставными главами из рукописи, которую пишет герой – истории
таинственной, скрытой в земле Реховотской крепости. Ее крестоносное, мамлюкское,
османское прошлое, визит в ее цитадель союзника мусульман из Европы,
наполеоновского генерала по кличке Деревянная Нога...Написана история крепости настолько ярко
и живо, настолько она правдоподобна в мелких деталях, что, сплетничают, якобы в
сегодняшнем реховотском муниципалитете кто-то из «пакидим» сделал прямой запрос
писателю - о его исторических источниках! Зачем Яков Шехтер вставил в свой крепко сколоченный
вокруг фигуры «лектора-психометриста» сюжет всю эту серию вставных
новелл?
Мне видится, что смысл данных глав для автора
заключался вот в чем: на историческом фоне (экзотически католическом, какими
смотрятся у него рыцари Храма из Западной Европе; экзотически-исламском, какими
описаны мамлюки или ассасины; экзотически-православном, какой являет украинское
казачество на фоне привычного нам православия) просвечивают пласты духовной и
материальной жизни, те привычки, уклад, интуитивные нормы в жизни народов, что
складывались в их истории. Данный опыт необходимо ощущать, планируя жизнь среди
народов мира, хотя он как бы уже невидим, «скрыт под землей», но мистически –
всеживет (воплощенный в образе
таинственной «железной кровати») и оказывает невидимое воздействие на потомков
храмовников, ассасинов, казаков...
Драма же самого главного персонажа сводится к тому,
что он ищет Высшее наслаждение жизни, каким явится контакт с Космосом (читай – с
Богом), но при этом никогда не уверен, что знание, навыки и умения, которыми он
овладел, и есть дорога к подлинному единству с Космосом, а не обман, лишь
притворившийся «Контактом», причем обман многовариантный, чаще всего самообман, лишь приодевшийся в
мистические наряды. Как найти истину, как не превратиться в одного из
многочисленных «эзотериков»-обманщиков? Сюжет выстроен на сопоставлении личной
судьбы героя-«лектора» с рассказами-исповедями двух встреченных им одесситок. Обе
женщины стали жертвами мистиков-провокаторов, и их исповеди служат для героя
мощным катализатором прозрения в
его собственных пороках и крушения души.
Честность требует от меня признать невольные слабости
романа. Шехтер – опытный литератор: он умеет строить фразу, так что веришь
каждому слову, умеет начертать образ – иногда лишь деталью, но ее не забудешь в
ходе сюжета. Но – романы этот писатель пока что не писал, этот - первый. Но умение
сколотить композицию большого сочинения есть искусство особое. И здесь мастерства, как мне видится,
писателю явно не хватило. Обе новеллы – и Ларисы, и особенно Тани – читаются как
искусственные вставки в основной сюжет. Они хорошо написаны, не отрицаю, но
именно в роли особых новелл, а не частей романа!. Они не похожи на живые
рассказы двух женщин о своей
судьбе: литературно написанные произведения, а не устные исповеди...
Конечно,
автор предусмотрел подобное возражение критика, и у него оба женских рассказа
играют роль записей в дневнике «лектора», т. е. роль именно новелл, записанных
рукой профессионала-литератора по вечерам в его рабочий дневник. Но читателя-то
не провести! Чисто «идейно», так сказать, новеллы стоят на месте, т.к
подготовляют нас к последующему прозрению героя, к пониманию собственного
несовершенства и возможного, хотя и невольного обмана учеников – подобного тому,
какой сопровождал мистический контакт несчастных жертв с их «учителями». Но композиционно новеллы выбиваются из
сюжета, они все равно заставляют забывать о главной линии. Т. е. встроены в
роман не слишком ловко. И если в первом рассказе, Ларисы, автор все-таки не
забывает образ героя-«слушателя», он набрасывает ощущения, сомнения, соблазны,
он перебивает сюжет новеллы сравнением Ларисы с женой «лектора» (кстати, ни разу
и не появившийся в действии, но необыкновенно ярко набросанный образ!), и таким
образом позволяет каким-то образом воспринимать рассказ женщины именно как ее рассказ, хотя и несколько затянутый, то
в описании второй исповеди, Тани, Шехтер чрезмерно увлекся своим сюжетом - и мы начинаем забывать, собственно,
зачем все это записано именно в данном романе. С композицией, по-моему, вышел
явный сбой!
Особо мне запомнились эпизодически выписанные образы
«новых украинцев», этих деловых людей, которые, «строят новую Украину». Это
настоящие удачи – и эпизодический Паша, муж Ларисы, и майор-водитель, а особенно
родственник «лектора», Филя, казалось бы, антипод, а на самом деле – своего рода
двойник главного героя, избравший, однако, иную судьбу!
Роман Якова Шехтера видится мне истинным событием в
истории литературы. Предыдущие сочинения авторов-евреев, включая и «русских
израильтян», выглядят все-таки типичными для русской литературы изделиями, лишь
посвященными особой, еврейской или израильской теме, т. е. отличающимися от
чисто русских произведений всего-навсего особой тематикой. Это отнюдь не упрек:
принадлежность к великой литературе есть достоинство, и потому ценность
написанного нашими коллегами зависит исключительно от качества исполнения ими
работы. Но вот роман Я. Шехтера
выглядит в этом ряду на особицу: он есть первое крупное произведение еврейской литературы, исполненное,
однако, на русском языке.
Я вижу
этот роман своего рода историческим событием в духовной жизни ашкеназского
еврейства.
 
 
Объявления: http://domani.ru/ сумки кожаные мужские ray button мужские сумки.