Светлана Бломберг

ЭТО ВСЕ МЫ ПЕРЕЖИВЕМ, ПЕРЕПЕЧАТАЕМ...


Презентация 13-го номера "Иерусалимского журнала"




     Иерусалим - столица еврейского народа, но если вдуматься и понаблюдать, оказывается, что в одной из своих ипостасей Иерусалим - еще и столица еврейской русскоязычной культурной жизни. Здесь находится крупнейшая на Ближнем Востоке русская библиотека, каждый день проходят какие-нибудь мероприятия в разных залах, так что порой даже остановить свой выбор на чем-то бывает трудно. Например, раз в три месяца Иерусалиму обеспечен небольшой, но веселый литературный праздник: выходит очередной номер "Иерусалимского журнала", в просторечии ласково именуемого "ИЖ". Если начать читать его с конца и заглянуть в содержание 13-го номера, чтобы составить представление о круге авторов, то можно получить удовольствие от одного их перечня: Ури Цви Гринберг, Ицхак Орен, Шимон Маркиш, Григорий Канович, Дмитрий Сухарев, Валерий Слуцкий, Михаил Щербаков, Владимир Фромер, Марина Бородицкая, Давид Самойлов... и еще многие-многие другие известные и вновь открытые имена.
    
     Из баек Дины Рубиной:
     На бруклинском мосту сидит нищий, держа табличку с надписью: "Подайте слепому". К нему подходит писатель и спрашивает: "Сколько же вы собираете за день?" Нищий отвечает: "Три-четыре доллара". - "Дайте сюда табличку!" - говорит писатель, пишет на ней что-то и велит нищему держать табличку к публике той стороной, где он сделал надпись. Проходит месяц, писатель снова появляется рядом с нищим и спрашивает: " Ну, как доходы?" - "О, я теперь зарабатываю и тридцать, и сорок долларов в день! Что вы там написали?" - "Я написал: "Придет весна, а я ее не увижу". Вот что значит настоящий писатель!
    

     Как и писатель в вышеупомянутой истории, старания редакции и авторов "ИЖ", сумели преобразить мир настолько, что зал в иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга 20 апреля был переполнен. И не случайно 13-й выпуск "ИЖ" начинается подборкой переводов стихотворений Ури Цви Гринберга. Вели вечер редактор "ИЖ" Игорь Бяльский и члены редколлегии Юлий Ким и Дина Рубина, которая по счастливому стечению обстоятельств приехала из Москвы домой в отпуск на праздник Песах.
     Собравшихся приветствовали депутат Муниципального совета Яков Лившиц и министр по делам Иерусалима Натан Щаранский.
     На Якова Лившица особое впечатление произвела повесть Г.Кановича. Он обнаружил необыкновенные совпадения судьбы героев с судьбой своей семьи, видит в произведении мозаику реальности, в которой мы каждый день живем.
     Натан Щаранский сказал, что Иерусалим все больше воспринимается общественным сознанием как пограничный город, многие правительственные учреждения находятся в Тель-Авиве. Но, не смотря на это, центр науки и культуры все-таки остается в Иерусалиме, и еще недостаточно оценена роль в этом нашей алии. Он рассказал, каких трудов стоит ему материальная поддержка "ИЖ".
     Поэт Борис Камянов в 13 выпуске "ИЖ" выступил в качестве переводчика, но на презентации решил развлечь публику своими пародиями и собранием ляпов, которые он выловил в различных израильских русскоязычных изданиях.
    
     Из баек Дины Рубиной:
     Вот что значит - восприятие разных вещей. В Швейцарии есть Рейнский водопад, величественное зрелище, любоваться которым приезжали многие великие личности, в том числе и Лев Толстой, записавший в тот день в своем дневнике: "Был у Рейнского водопада. Совершенно бесполезное зрелище".
    

     Известный прозаик Светлана Шенбрунн (ее роман "Розы и хризантемы" вошел два года назад в букеровский "шорт-лист"), также член редколлегии "ИЖа", представила переводы Ицхака Орена - не только замечательного прозаика, но и редактора Еврейской Энциклопедии на русском языке, человека редкой эрудиции. Само название его рассказа, напечатанного в журнале - "Лик за око, или нечто за нечто" для перевода оказалось делом непростым.
    
     Из баек Дины Рубиной:
     В чем-то мы все-таки остаемся верны той струне, которая звенит в нас с той поры, как мы родились в стране под названием СССР. Ко мне однажды подошла дама и рассказала, как холодной израильской зимой ей пришлось в Хайфе на автобусной остановке общаться с симпатичным старичком. "Вы слышали, - сказал он с сияющим лицом, - а в Иерусалиме снег!" И немного помолчав, добавил: "Хотел бы я посмотреть на их рожи!"

    
     Марина Меламед - бард, прозаик, режиссер молодежного театра. В 13-ом номере журнала помещены миниатюры Марины и рецензия Т.Азаз-Лившиц на ее книгу "Перекресток желаний" - по определению Лорины Дымовой - "энергичная и лапидарная проза". Но на презентации Марина выступила в своей наиболее известной ипостаси - автора и исполнителя песен на стихи своих любимых поэтов (а с недавних времен - и на свои стихи тоже).
     Поэт и литературовед Юрий Каминский сказал, что "ИЖ" сделан на языке русской литературы, а не "русскоязычной".
    
     Из баек Дины Рубиной:
     В Москве после презентации книги Губермана и Окуня "О вкусной и здоровой жизни" большая компания села в машину. Визуально все знали место, куда собирались направится для продолжения празднества, а как улица называется - никак не вспомнят. "Скатерный переулок?" - "Нет". - "Спасо-наливковский?" - "Нет". Губерман, развалившийся сзади, говорит: "Главное, чтоб не Зачатьевский. А то так устал!"

    
     Слава Игоря Губермана давно перешагнула все океаны. Маленькие американцы считают его победителем всемирного конкурса гариков. В 13-м выпуске "ИЖ" опубликованы потерянные и вновь обретенные стихотворения, с которыми связана детективная история. Какая - прочтите сами.
     Вечер завершился выступлением Юлия Кима, представлять которого не надо никому.
     Дина Рубина напомнила слова индийского мудреца о том, что человеческий мозг работает без сна и отдыха всю жизнь, но есть момент, когда он полностью отключается - когда человек выходит на аудиторию... К сожалению, некоторые авторы страдали хроническим нарушением регламента, и вечер сильно затянулся. Но времени хватило и для того, чтобы пообщаться в фойе, где был накрыт стол для фуршета, и для того, чтобы в соседнем зале полюбоваться выставкой художницы Ителлы Мастбаум, графика которой представлена в 13-м "ИЖе".
    
    
    
    

         
         

 

 


Объявления: