Виртуальная литература


    

ОТ ПУБЛИКАТОРА


    Журнал "22" первым в мире переносит на бумагу или, как говорят Сетевые литераторы, в офф-лайн, текст, который относится к новому жанру литературы. Он появился впервые в конце 1996 года, когда открылась гостевая книга всемирного конкурса русской литературы "Тенета". И вот тепрь, четыре года спустя, оказалось, что главным творческим достижением всей Сетевой литературы стало появление нового жанра, который мы и назвали интерактивным.
    Но до публикации в журнале "22" этот жанр существовал только на РУЛИНЕТе (в Русской Литературной Сети). И вот интерактивный жанр Сетевой литературы впервые появляется на бумаге.
    Для литературоведов 21 века это событие будет точкой отсчета новой эры: эры слияния Сетевой и обычной литературы. Храбрость редакции журнала "22", отважившейся на эту публикацию, - это храбрость настоящих первопроходцев.
    И я верю, она будет по достоинству оценена потомкам
и.
    
Член Сетевого жюри всемирного конкурса Сетевой литературы "Тенета"
    Дан Дорфман

    
    
    

ОТ РЕДАКЦИИ


    У автора предисловия, Дана Дорфмана, есть все основания для его энтузиазма. "Сетевая" литература - несомненно новое явление, новый вид культурной коммуникации, и без сомнения имеет большое будущее, как в свое время кино, а потом и телевидение. Сомнение может относиться лишь к тому, не несет ли она гибель литературе как таковой.
    Предыдущие три тысячи лет литература была профессиональной. Не в том смысле, что авторы иногда получали, за нее гонорар, а в том, что литературно грамотные люди могли отличить настоящего писателя от дилетанта. И искусство всегда было плодом труда одиночек. Но, как написал об этом Александр Генис ("22", #100): "Героический индивидуализм западной культуры не смог выжить в XX веке... Сегодня художник уже не хозяин, а слуга механически размножающихся образов... Художник - медиум культуры, которой в сущности все равно через кого вещать. Все тут в равном положении. У массового искусства нет авторов... Сознание несоизмеримости культуры с личностью не только подавляет, но и освобождает - снимает с нас бремя собственной значительности. Свобода от обязательств перед вечностью раскрепощает дух..." В сетевой литературе это раскрепощение ясно чувствуется и открывает дверь всякому любителю. Такое втягивание в круг литературных интересов выглядит очень вдохновляюще для того, кто склонен и способен общаться с широким кругом читателей. "Сетература" создает своеобразную обаятельную атмосферу литературного диспута, в которой даже скептические реплики подогревают общий интерес. Цель такого обсуждения не столько в утверждении какой-либо истины, сколько в открывшейся для всякого человека возможности провести пару часов в чистом воздухе культурных интересов.
    Здесь, однако, может быть, и поджидает нас опасность. Проведя эти часы в культурном окружении, человек может вообразить себя уже полностью в курсе дела и потерять интерес к реальной литературе, которая все же требует гораздо большей сосредоточенности. Реальная литература требует от рядового читателя усилий войти в оригинальный мир писателя, а не зубоскалить по поводу каждого слова. Она требует также и от солиста (а без солиста, не обходится и сеть, как мы увидим) неких профессиональных навыков. Вот ведь Дорфману пришлось-таки посидеть в библиотеке и найти некоторую связь между "Мастером и Маргаритой" и "Двенадцать стульев"
(Об этом он, впрочем, мог бы прочитать и совершенно профессиональную книгу "Мастер Гамбс и Маргарита" М. Каганской и З. Бар-Селлы. См. "22", #27)
.
Барьер профессионализма не позволил бы ему от этого литературного момента непринужденно перескочить на патриотические радости по случаю победы на олимпийских играх бывшего одессита. А потеряв навык и вкус к сосредоточенности, люди... Впрочем, вот что пишет дальше о современном искусстве (о современном мире) Генис: "Личность перестает быть основанием нашей цивилизации... Художник, соблазняющий нас тем, что зовет в соавторы, больше не певец, он - запевала. Его искусство сводится к провокации нашего воображения, к организации не своего, а нашего художественного творчества. Сегодняшний художник, в отличие от вчерашнего, создает не "картины", а "рамы" для творчества толпы... Такое искусство пишет не красками, а нашими эмоциями, не на холсте, а на нашем восприятии. Современное искусство... уходит в фольклор, возвращая нас к первобытной эстетике, которая не знала разделения на автора и исполнителей..."
    Любопытно, конечно, услышать, что современное искусство возвращает нас к первобытной эстетике, но стоит ли этому радоваться? Зачастую оно нас и к первобытной этике возвращает.
    
    
    

Гостевая книга


    
    DD. Предмет обсуждения - несколько запоздавшая статья Сердюченко о южнорусской школе.
     - Sat Sep 16 7:05:55 2000
    
    В.Я.
    - Sat Sep 16 8:33:24 2000
    Что мне особенно понравилось (ну, это, ясное дело, там где меня хвалят! А помимо этого) это отлично подмеченный факт, что среда, из которой питалась т.н. одесская литература, принадлежала по многим параметрам к средиземноморской культуре, а не к российской, что и объясняет стилистическую близость, например, Павича и Бабеля. Это, как мне кажется, мысль невероятно значительная для определения того, что же из себя являет одесская литература, а теперь, точнее будет сказать - к какой другой большей литературной традиции она принадлежит. Иду ставить семерочку.
    
    Павлик.
    - Sat Sep 16 13:14:44 2000
    Только одна цитата (можно и сорок):
    "Богами этой почти гомеровской окраины были скорее Гермес и Бахус, чем литературные музы". Меня просто очаровало это "почти". Сердюченко, несомненно, представляет большой интерес. Клинический. Да уж.
    "Кто бы стал возражать?"
    Многие. Очень и очень многие. И могу их понять.
    "Одесская литература, принадлежала по многим параметрам к средиземноморской культуре,.."
    Разумеется, но при чем здесь "культурная провинция Венецианской и Генуэзской республик"? Я не знаю (и не узнал из статьи) ни одного конкретного подтверждения прямого культурного влияния до-одесских черноморских поселений на развитие одесской литературы.
    "Они писали не летопись но скорее импровизацию на тему, Бабелевская конармия действительно имела мало общего с Первой Конной".
    Ерунда. Бабель знал то, о чем писал. Он ведь действительно служил в Первой Конной под фамилией Лютов. Т.е., события реальны, а вот точка зрения с товарищами по оружию совпадала "не всегда". Но, тем не менее, "польская кампания показана глазами интеллигента Лютова, пытающегося слиться с солдатской массой и ужасающегося ее звериной жестокости".
    - упрощение чудовищное. Лютов - персонаж совсем не цельный, ужасающийся и восторгающийся одновременно.Романтический образ революции возобладал не только (и даже не столько) на юге. На юге этот образ просто перестал быть абстракцией, обрел плоть, кровь и чувство юмора. Чего-чего, а умозрительности в одесской литературе действительно никогда не было. И слава богу. А все снисходительно-поощрительные похлопыванья по плечу и попытки назначить наследников былой литературной славы в комментариях не нуждаются. Стыдно.
    
    Dragon lyalin@cityline.ru
    - Mon Sep 18 16:57:02 2000
    Сожалею, что Валерий Леонидович заболел. Желаю ему скорейшего выздоровления. Что же касается статьи, то - увы!!!
    Чего только нет - и Древняя Греция и Венеция и Гомер... Возможно, это и тешит тщеславие господ одесситов и проч., но, боюсь это имеет мало отношения к Бабелю, Олеше и др. Всего лишь постольку, поскольку все на земле друг на друга влияет. То, что Багрицкий написал о Дионисе ничего не доказывает. Мериме писал "славянские" песни никогда не бываяна Балканах и не зная славянских языков. Что же его теперь к "славянской школе" приписать? Связь "южнорусской школы" с древними и средневековыми культурами столь же сильна, как и влияние культуры кельтов на романы А. Дюма.
    
    В.Я. - Dragon-у
    - Tue Sep 19 8:53:36 2000
    "Чего только нет - и Древняя Греция и Венеция и Гомер... Возможно, этои тешит тщеславие господ одесситов..."
    Вы, конечно же, правы, тешит. И это, видимо, нормально для провинции, которая хочет казаться больше, лучше, богаче. И это тем более понятно, потому что эта провинция постоянно питает большую русскую литературу своими кадрами. Сердюченко, кажется, забыл еще одного "большого" одессита, покинувшего этот город - Жванецкого. Происходит мучительный для Одессы процесс - каждый уезжающий отсюда писатель увозит с собой часть его славы, часть мифа. А сама Одесса, с отъездом этого очередного кадра, становится еще менее интересной, еще более провинциальной. Именно отсюда это болезненное стремление быть частью чего-то большого и значительного. И в этом отношении теплое и солнечное Средиземноморье представляется куда более близким, чем суровая и гордая Москва. В то же время эта связь со Средиземноморьем не настолько эфемерна, как Вам кажется. До революции в Одессе было, если не ошибаюсь, более полусотни этнических колоний. Сердюченко не преувеличивает, говоря о генетической связи одесситов с греками или итальянцами, потому что, действительно, крови в этом городе было намешано - море. И еще к этому надо добавить особую культуру речи, точнее - бескультурье речи, дикую простонародную смесь языков, которая сложилась в специфический "одесский" язык. Нечто аналогичное произошло с великим и могучим в постсоветское время. Туда хлынуло все, что только можно - от уголовного жаргона до массы новых слов из английского и, наверное, других языков. Это произошло, стоило только России открыть "окно в Европу". А Одесса то всегда была открыта, так чему же удивляться? Конечно, хотелось бы более обоснованных выкладок. Хотелось бы поточнее проследить истоки одесской поэтики в литературе средиземнорских стран, но, как мне кажется, это может быть следующим этапом изучения вопроса. А пока Сердюченко высказал, на мой взгляд, очень интересную теорию. До этого я слышал только ничем немотивированные восторги ДД. Дракон, большая личная просьба, не пишите "господ одесситов", в этом городе немало достойных людей. Давайте по существу, а?
    
    Сетевой Джинн
    - Tue Sep 19 2:21:06 2000
    "Прощаешь им скромность таланта, провалы вкуса..."
    Да-с-с! Вообще талант - он либо есть, либо его нет. Это неделимое целое. А "скромный талант" - это, наверное, его половина...
    А вот насчет "провалов вкуса" -эт точно, особенно, у первого упомянутого в пантеоне "возникших из постсоветского литературного небытия..."
    
    Дмитрий Скафиди, о греках skaf@paco.net
    - Tue Sep 19 13:47:47 2000
    "...Когда Одесса называлась Одесос"
    Многим может показаться, что Сердюченко ошибся. Позволю себе внести некоторую ясность.
    Древнегреческий Одессос находился на территории нынешней Болгарии, другой поселок с таким же названием был на стыке нынешних Одессской и Николаевской областей возле Тилигульского лимана. Название древнегреческого поселения, которое сейчас ищут археологи на склоне под Приморским бульваром, пока не установлено, однако есть подозрение, что оно называлось: Борисфен (древнее название Днепра). Дело в том, что в те далекие времена уровень Черного моря был ниже почти на 20 метров, и устье Днепра с Южным бугом находилось между теперешней Одессой и Тендровской косой, которая называлась: Ахиллов Бег (она тогда соединялась с Кинбурнской косой и материком). Я изучил морскую карту этого района на предмет глубин. С поправкой в 20 метров -все сходится. А по поводу названия: одос,.. одиссос,.. о дэксос,.. - это могло означать: "улица", "поселение", и в то же время: "правый" (отсюда древнерусское: "десница" - правая рука и "одесная сторона" - т.е., "благословенная"). Так что Сердюченко в конечном счете прав, ведь название Одиссос могло быть применимо к любому древнегреческому поселению в понимании: Благословенный Город. Это наверняка знала императрица Екатерина, когда давала имя новому российскому городу на месте турецкой крепости Хаджибей.
    
    Dragon lyalin@cityline.ru
    - Tue Sep 19 11:27:06 2000
    "Дракон, большая личная просьба, не пишите "господ одесситов", в этом городе немало достойных людей"
    Ни в коем случае не хотел никого обидеть. Извините, если что.
    Хотелось бы только заметить, что:
    1. Как мне кажется, распределять писателей (художников etc. ) по школам и стилям - не очень-то благодарное дело. Большой художник сам себе школа и стиль (не исключая, конечно, влияния на него других). Если же художник подходит под какой-то ярлык, то так ли он талантлив? Когда говорят - "Тициан и художники его школы"- это звучит как-то пренебрежительно по отношению к последним. Даже имен не называют.
    2. От некоторых обобщений, конечно, никуда не деться, но, обычно, когда говорят о "школе", имеют ввиду общность стиля и художественных приемов, а не место рождения. Хотелось бы побольше об этом. И уж если говоришь о некой "средиземноморской культуре", то надо объяснить что это, аргументировать и т.д. Просто ли это люди живущие или родившиеся на Средиземном (Черном) море, или под этим понимается что-то более сложное?
    Сердюченко пишет: "Все это создавало особую антропологическую среду - жизнерадостно-раблезианскую, оптимистичную, проникнутую средиземноморской культурной традицией и интонацией". Но, предположим, древнегреческое мировозрение и литература отнюдь не оптимистичны. Ничего более пессимистичного я не читал. И т.д.
    
    В.Я. - Дракону
    - Tue Sep 19 18:02:37 2000
    "Как мне кажется, распределять писателей (художников etc. ) по школам и стилям - не очень-то благодарное дело".
    Это так, но только отчасти. Есть масса примеров художественных объединений, сформированных самими художниками, причем равного дарования.
    (Пишу с работы, поэтому надо быстро и без примеров. Уверен, вы знаете сами.)
    Поэтому тут возможны варианты и со школами и с "кустарями-одиночками". Кто как устраивается.
    "Когда говорят: "Тициан и художники его школы", это звучит как-то пренебрежительно по отношению к последним. Даже имен не называют".
    И это тоже объективная реальность. Так (как о Тициане) обычно говорят потому что Тициан, все же, сильней, чем художники "его школы". В Дюке участвуют авторы, которые явно находятся под сильным влиянием Жванецкого. Возможно о них когда-нибудь будут говорить, как об авторах школы Жванецкого, и это тоже будет объективно.
    Школа не вырабатывает нового, она пользуется наработанными приемами. Поэтому для истории достаточно сохранить имя родоначальника школы, а не имена его подражателей.
    А насчет "антропологической среды" я с вами согласен на все 100. Но Сердюченко обозначил направление для исследования, которое не могло начаться (из-за отсутствия направления) уже много десятилетий. Я вижу в этом его заслугу. Но он не доказал свою правоту живыми примерами. Возможно по состоянию здоровья. Возможно из-за ограничений в объеме или времени. Надеюсь, поиск истоков станет вторым этапом исследования. Только вот кто исследователем будет? Не хотите?
    
    Аандрей
    - Tue Sep 19 17:54:04 2000
    Да, о именах: если понятие "южнорусской школы" выходит за географические рамки Раздельной, то не мешало бы упомянуть и Шолом Алейхема, Корнея Чуковского, Александра Грина и Льва Кассиля. Хотя бы. А по-моему очень поверхностная статья. Автор накропал коллаж из имен, памятных по школьной программе и подсыпал обитателей Тенет. Как будто кроме них никого не существует(существовало).
    Как можно забыть Жванецкого уже спрашивалось, я не понимаю как можно забыть остальных? Ну ладно, не все подходили под "тэорэму", но как можно забыть об Александре Козачинском? Он для этой темы - золотое дно. Новенькое что-то нам расскажите, уважаемый, воды налить и студенты могут.
    
    В.Я. - Аандрею
    - Tue Sep 19 18:12:44 2000
    Я предполагаю, что "южнорусская школа" - понятие, скорей, метафизическое, нежели географическое. По географии оно принципиально неверное, поскольку все эти югороссы постоянно бежали на север, юг (еще далее на юг), восток и запад. Мне лично по душе определение "Одесская плеяда", за рамки которого мы легко можем вынести Алейхема, Кассиля, Чуковского и других. Почему? А вот, наверное, потому же, почему бурят смотрит на другого бурята и узнает в нем своего. В этом то и вся суть вопроса. Все видят разницу, но не могут ее назвать.
    
    Павлик
    - Tue Sep 19 15:46:40 2000
    "одос,.. одиссос,.. о дэксос,.. - это могло означать: "улица"...
    Да. В древнегреческом "одиссос" имело даже синоним "улиссос", превратившееся впоследствии в "улицос", а потом и просто в "улицу". Недаром также Одиссея приятели в шутку называли иногда Улиссом, намкая на его любовь к прогулкам по улицам, в особенности по Дерибассосу, из трапезы в таверну и обратно в трапезу (последнее - за заначкой, т.к. трапеза, вопреки русскому faux ami "трапезничать" - банк, или сберкассос, а вовсе даже не закусочная).
    
    ;Скафиди - Павлику
    - Tue Sep 19 19:36:46 2000
    Стеб - конечно, дело интересное. Но тема еще интересней. Между прочим, многие слова из воровского и просто жлобского жаргона тоже имеют греческое происхождение и пришли они в русский язык через юг Российской империи, в том числе, через Одессу. Воровской термин "клевая жизнь" произошел от греч. глагола "клевтО" (воровать), а выражение "это канАет" по-гречески звучит: "афтО кАни". Такие слова как: охломОн, халЭпа, кайлО, тЕлка, ханЫга, дрАпать, валИть, мурлО, скотИна, а также выражения: "каким макАром", "на фиг", "пЕс его знает", "что ты мЕлешь" "бА, кого я вижу!", "дело на мази" и т.д. - все с греческими корнями (могу поспорить). Слово "тЕлка" происходит из греческого-понтийского слэнга, где "тиликО" - это не только молодая корова, а еще и молодая женщина (!). СкотИна - от греч. существительного "скОтос" и прилагательного "скотинО", что соответственно: невежество, темное, мрачное. А производная слэнговая форма "скатА" - это то ругательство, которое по моим наблюдениям сейчас на втором месте у греков. Греческий глагол трЕпо означает: обращать, поворачивать, изменять, склонять, убеждать и т.д. (т.е. почти то же по смыслу, что у нас: трЕп, трепаться). Над тем, что я говорю можно и посмеяться. Не обижусь. Можно обвинить меня в подтасовке. Но с греками я общаюсь достаточно давно, и представляете их разочарование, когда какой-то "россос" заявляет, что Одиссей никогда в жизни не бывал в Одессе...
    
    В.Я - Аандрею
    - Tue Sep 19 19:45:01 2000 "Я считаю, что автор поторопился "застолбить место", поленившись (sic!) изучить вопрос".
    Исаак Бабель
    Эдуард Багрицкий
    Илья Ильф и Евгений Петров
    Валентин Катаев
    Константин Паустовский
    Михаил Светлов
    Лев Славин
    Юрий Олеша
    Место для этих людей не застолблено Сердюченко. Этот список существует много лет "по умолчанию". Почему в нем не нашлось места Козачинскому? Ну, наверное, потому же, почему в Дюке были дисквалифицированы Межурицкий и Гойхман. Как они пишут, вопрос не стоит. Стоит вопрос о том, какова концентрация одесского духа в их прозе. Видимо, это и определяет степень "плеядности" (плетоядности).
    Насчет духа. Видимо, этот дух не определяется категорией смешно - не смешно. Козачинский смешнее, чем Олеша (допустим). Речь идет о метафоричности, образности, поэтике. И тут Олеша, Бабель, Багрицкий и ряд других оказываются совершенно не той породы авторами, что Козачинский, Чуковский и Кассиль со своим рядом других.
    
    Эльф
    - Tue Sep 19 23:28:02 2000
    Тут кто-то пытался по блату пристроить безродного космополита Шолом-Алейхема в южнорусскую школу, а уважаемый В.Я. даже как-бы сделал ему еще одно обрезание, назвав Алейхемом.
    Для тех кто не в курсе. Шолом-Алейхем - это как-бы одно слово. И родился он в Полтавской губернии, и по-русски он писал немного, в основном в газеты. Одессу он любил и знал, но одесситом или южно-русским школьником его называть не стоит. Но (всегда есть одно "но") - многие переводы Шолом-Алейхема на русский сделаны, и очень хорошо сделаны, как раз "южно-русскими" (Бабель, Кассиль...). И поскольку русской публике если Шолом-Алейхем и известен, то скорее по русским переводам - отсюда это заблуждение. Скорее чем Шолом-Алейхема к южно-русской школе можно прицепить Гроссмана, который родился в городе Бердичеве(это ближе к Одессе, чем Полтава), но писал по-русски - и как писал!
    А Сердюченко, конечно, очень забавный - дай ему Бог здоровья и немножко денег. И Жванецкого он, конечно, не пустит в южнорусскую школу - он его считает ловким евреем-прохиндеем-богатеем, вроде Березовского и ненавидит вполне по-пролетарски.
    
    В.Я. - Дракону
    - Wed Sep 20 18:29:01 2000
    "Доказать существование в наше время какой-то единой средиземноморской культуры не удастся..."
    Да-а, проблема. По крайней мере трудно. Это ведь надо пройти по всему побережью, включая арабскую часть. А может там и собака зарыта? В зное 1001 ночи? Но, вот, однако, феномен есть. Скромно замечу, что я себя к нему не причисляю, просто интересуюсь. Но в "Дюке" есть трое, к нему безусловно относящихся: Павлов, Ярошевский, Гланц. И это не только место, но и