Анатолий Добрович
АНДЕГРАУНД И МЫ
(Реплика)
В.Ханан, как мне показалось, откликается на мою статью о Елене Игнатовой слишком уж уязвленно. В порядке "защиты" он приводит множество памятных имен ленинградского и московского литературного андеграунда и приписывает мне стремление каким-то образом очернить их. Я, между тем, вообще не упоминаю фамилий в своей рецензии - тем более, что многих лично не знал и "злиться" на них не имею ни оснований, ни права. Я лишь рефлектирую по поводу прочитанной книги "Обернувшись". И все более убеждаюсь вот в чем. Доброкачественная литература складывалась не как советская или антисоветская (это близнецы), а как вне- и над-советская. Авторы, которым было что сказать и которые умели сказать это уникальным образом, - в их числе и Елена Игнатова, - выразили свой дар вне зависимости от того, печатают их или нет, входят они в состав какой-либо группы, либо не входят.
Иные пробовали все-таки добиться публикации, иные писали в стол, понимая, что партбюрократы либо "завернут" сочиненное сразу же, либо потребуют от сочинителя так или иначе "продаться" (купюры, переделки и прочее). При всем при том, работа со словом предполагает еще и, как сейчас говорят, "тусовку". Бывают активные и менее активные "тусовщики": у каждого свой темперамент. А эта вот сторона литературного процесса всегда имеет свои комические и мало приглядные стороны, что и подмечено (среди прочего) в воспоминаниях Игнатовой. "Когда б вы знали, из какого сора…" - суждение точное; весь вопрос в том, какого, собственно, уровня стихи растут из сора. Более талантливые создают нечто неотменимое, менее талантливые увлекаются скорее самой игрой в "причастность к литературной деятельности и среде".
Что ж, маме (литературному процессу) всякие нужны. Но в своей запальчивости В.Ханан слишком зло судит тех, кто решил не зацикливаться "на литературе" и предпочел работать не в котельных, а, скажем, в научных лабораториях, в клиниках, в школах, на маршрутах экскурсоводов. Этим "либералам с кухонь" он огульно приписывает и верноподданническое членство в КПСС (с точностью до принятия православия), и стремление устроиться в США (с точностью до Германии), и заведомое высокомерие в отношении Израиля…
Ладно Вам, В.Ханан! Погорячились. Если угодно, готов извиниться перед Вами за то, что я-то послушался отца и предпочел медицинское образование гуманитарному (какая уж филология в стране концлагерей!). А написанные стихи и песни показывал только друзьям, оставив все надежды на их публикацию - пока на дворе этот режим. Но, извинившись, хочу заверить уважаемого оппонента в том, что другой путь - путь, выбранный им и его сотоварищами по андеграунду - вызывает у меня вовсе не "злость", а глубокую обиду за судьбу, уготованную им "родной" советской властью. Эти люди по-своему выбрали себе дорогу и имеют все основания вспоминать былое с гордостью за свои творческие поиски и за свою готовность к невзгодам. Чем и привлекателен написанный Владимиром Хананом протест против моей рецензии.
оглавление номера все номера журнала "22" Тель-Авивский клуб литераторов
Объявления: